1. |
Retaliation - Расплата
02:46
|
|||
RETALIATION
The price of success
Critical gaze
On non-intended to harm situation
Observe the fall
Of those haughty and arrogant
Those unapproachable and invulnerable
Successful in everything
Those who lived by another's labor
And nothing else
Rise and Fall
Times are different
Yesterday the whole world was idolizing
But now they are scarier than putrid offal
No one likes empty words
And live in the forgotten past
Idols and icons of old days are rejected
Despicable, abandoned
Someone with pity will understand
Wandering in the shadows of the past
Others angrily smirking
Will shout - yes, it serves them right!
And there’s no getting away
And they will still have to pay
Each of them a separate invoice
Climb to the clouds, lie at the bottom
Reckoning overtakes every last one
To whomhonor
And to whom only a scornful spit on its grave
Ugliness instead of beauty
Derision and mockery
Ring of coins, diamond shine
Are replacing dirt and dust
And in the twilight
Crawls the sinister shadow of the gloom
РАСПЛАТА
- цена успеха
Критичный взор
на ситуацию без зла намеренного
наблюдать падения
надменных и высокомерных
Неприступных и неуязвимых
во всём удачливых
Кто жил чужим трудом
и никак иначе
Взлёт и финал
времена бывают разными
вчера весь мир боготворил
теперь они страшнее заразы
никто не любит слов пустых
и жить забытым прошлым
кумиры давних дней отвержены
презренные, брошенные
Кто то с жалостью поймёт
Блуждая в тени прошлого
другие злобно ухмыльнувшись
крикнут - да так им и надо!
И никуда не деться
всё равно платить придётся
для каждого отдельный выставлен счёт
Подняться в облака, залечь на дно
Расплата настигает всех до одного
Кому и честь
а кому плевок презрения на могилу
уродство вместо красоты
издёвка и глумление
звон монет, алмазный блеск
заменяют грязь и прах
и в наступивших сумерках
крадётся зловещий мрак
|
||||
2. |
||||
FLEETING IMPRESSION
Fleeting Impression(x3)
Talent to get everyone in trouble
They are endowed with this special gift
Sometimes their gift is surprisingly strong
Results of imagination, the magic of their words
Fleeting Impression (X 2)
They will take what’s theirs in a fraudulent way
It's not that easy to expose a sly like them
In the end, you will pay so much
For understanding the meaning of these words
It’s hard to believe in words only (X 3)
Everyone really wants to be
A verbal master
Everyone wants to impress
Shine to everyone’s envy
Diamond at first glance
In fact, full of shit
Truly worthy
Never praises himself
БЕГЛЫЙ ВЗГЛЯД
Беглый Взгляд ( Х 3 р)
Талантом обладать на горе всем вокруг
Наделены особым даром они
Так поразительно сильны порой
Плоды воображений , магия их слов
Беглый Взгляд ( Х 2 р)
Наговорив они возьмут себе своё
Не так то просто раскусить таких
В конце концов отвалишь дорогой ценой
За понимание значений этих слов
Трудно верить лишь в слова одни (Х 3 р)
Каждый очень хочет быть
Словесным наставителем
Каждый хочет впечатлить
Сверкать на зависть всем при этом
Бриллиант на первый взгляд
По сути полное дерьмо
Поистине достойный
Никогда себя не восхваляет
|
||||
3. |
||||
CLAUSTROPHOBIA
Deadly vacuum
Sealed square
They keep it tight
Like a trap
Driving insane
Claustrophobia
In the throes of doomed
To perish like this
Conventions and obligations
Of circumstances
So it happened, it turned out that way
And it’s nobody's fault
Squished into the square
Not a prisoner, but not on the loose
Not guilty, but as if he’s punished
Wasn’t free for a single minute in his life
Stranglehold! Strong grip! Stranglehold! Strong grip!
Self-deception, the spider web is dense
A treacherous trap
Creatures bonded
In a sticky quagmire
The empty vacuum puts pressure
The routine is drives crazy
The square shape of rooms - stuffy containers
Keep it tight
And until the end of their days
In those chamber’s walls
Resist with rampage
But from despair
There’s no easy escape
КЛАУСТРОФОБИЯ
Мёртвый вакуум
Запаянный квадрат
Держат намертво
Словно капкан
Сводит с ума
Клаустрофобия
В муках обречён
Погибнуть так
Условности и обязательства
обстоятельств
Так получилось, вышло так
Никто не виноват
Замурованный в квадрат
Не заключённый, но и не на воле
Не обвинён, но как будто наказан
Ни минуты свободен не был ни разу
Держит! Намертво! Держат! Намертво!
Самообман, паутина дремучая
ловушка коварная
существа подневольные
В липкой трясине
Давит мёртвый вакуум
рутиной сводит с ума
Квадрат помещений - душных вместилищ
Держит намертво
И до скончания своих дней
В тех стенах камеры своей
Сопротивляйся, но
От безысходности сбежать не дано
|
||||
4. |
Stress - Стресс
03:25
|
|||
STRESS
News like hundred explosive bullets
Disturbing nights, restless days
Catastrophes, natural disasters
Informational breakdown
Hunger, diseases, political whores
Inflation, default, economic collapse
Armageddon, the end of the world, predictions come true
Overpopulation
Madness crowds
Stress is a daily dose of fear
- in anticipation of the worst times
Stress is killing. Oppresses, suppresses
- No escape, can’t run away
Bloody tyrants, super-volcanoes
global warming
disastrous cataclysm
Polluted waters of the world’s ocean
threats and aggression
Of media attacks
Terror acts, turmoil, earthquakes
Waves - killers, radiation background
Evil megacities, melancholy of the periphery
Poison in miserable looks
Evil force in hearts and minds
Stress is a daily dose of fear
- in anticipation of the worst times
Stress is killing. Oppresses, suppresses
- No escape, can’t run away
Yesterday, today, tomorrow will be the same
not escape
Today and tomorrow will be the same
No escape, can’t run away
Stress - a daily injection of pain
- in anticipation of black days
Stress is killing. Oppresses, suppresses
- No escape, can’t run away
Yesterday, today, tomorrow is the same
No escape, can’t run away
Today and tomorrow will be the same
No escape, can’t run away
СТРЕСС
Новости как сотня разрывных пуль
Тревожные ночи, беспокойные дни
Катастрофы, стихийные бедствия
информационный обвал
голод, болезни, политическое блядство
инфляция, дефолт, экономический коллапс
армагеддон, конец света, предсказания сбываются
перенаселение, волнения масс
Стресс - ежедневная порция страха
- в ожидании худших времён
Стресс- будоражит. гнетёт, подавляет
- от него не сбежать, не уйти
Кровавые тираны, супервулканы
глобальных потеплений гибельный катаклизм
загаженные воды мирового океана
угрозы и агрессия
в атаках СМИ
Терракты, смятения, землетрясения
Волны - убийцы, радиационный фон
Злые мегаполисы, тоска периферии
Яд в затравленных взглядах
Зло в сердцах и умах
Стресс - ежедневная порция страха
- в ожидании худших времён
Стресс- будоражит. гнетёт, подавляет
- от него не сбежать, не уйти
Вчера, сегодня, завтра так же
не избежать , не уйти
Сегодня и завтра будет так же
не избежать , не уйти
Стресс - ежедневная инъекция боли
- в ожидании чёрных дней
Стресс- будоражит. гнетёт, подавляет
- от него не сбежать, не уйти
Вчера, сегодня, завтра так же
не избежать , не уйти
Сегодня и завтра будет так же
не избежать , не уйти
|
||||
5. |
Cunning - Себе на уме
02:51
|
|||
CUNNING
What to do, how to be?
There are no answers to the question
Undoubtedly, definitely
Words sound always the same
But no action is taken
Unattainable, and impossible
Find a convenient compromise
Some up, others down
On the horizon - a complete delirium
Negotiation in words
From awareness
And understanding
Our joint efforts
Won’t be more on target
Our common efforts
Expectations
And excuses
It's a waste of time
And the stream of simple hopes and dreams splashed like water
In the streams of secret lies
The meaning is unattainable
Undoubtedly, definitely
It seemed fairly better
Undoubtedly, definitely
When there is no single goal
And as a result, complete nonsense
Bored up like a trash
In shit common work will be mired
From awareness
And understanding
Our joint efforts
Won’t be more on target
Expectations
And excuses
It's a waste of time
And the flow of simple hopes and dreams splashed like water
From awareness
And understanding
Our common efforts
Won’t be a goal
Everyone by himself
Everyone is insidious
When there is no unity
In the end, everyone will lose
When there is no unity
In the end, everyone will lose
When there is no unity, everyone will lose!
СЕБЕ НА УМЕ
Что же делать, как же быть?
Нет ответов на вопрос
Определённых, определённо
На словах всегда одно
А на деле ничего
Недостижимо, и невозможно
Найти удобный компромисс
Одни наверх, другие вниз
На горизонте – полный крах
Договорённость на словах
От осознания
И понимания
Целее не будут
наши общие старания
Ожидания
И оправдания
Это трата времени впустую
И поток простых мечтаний расплескался как вода
В потоках скрытой лжи
Смысл недостижим
Определённо, определённо
Казалось бы вполне
Куда благополучнее
Определённо, определённо
Когда единой цели нет
И в результате полный бред
Завален будто бы трухой
В дерьме погрязнет общий труд
От осознания
И понимания
Целее не будут наши общие старания
Ожидания
И оправдания
Это трата времени впустую
И поток простых мечтаний
расплескался как вода
От осознания
И понимания
Целей не будут -
Наши общие старания
Каждый сам по себе
Каждый себе на уме
Когда единства нет
В итоге проиграют все
Когда единства нет
В итоге проиграют все
Когда единства нет : проиграют все!
|
||||
6. |
On The Speed - Скорость
02:57
|
|||
ON THE SPEED
Without stopping we rush forward
Instantly burning all the fuel
Trying to withstand a frantic pace
Walking on the blade of a knife
Full forward even if there is no strength
Stop and think: why ...?
Top speed, frantic rhythm
Try not to be left without anything
There is no time for thinking
on a full straight line
Behind the storm of fiery years
but how much ahead of them do I have with you?
Probably it’s easier to stay away
Alone, on a safe distance
Standing still , gritting your teeth
Not understanding why and for what
Paralyzed by fear
Neutralized by a mocking crowd
Cutting off wings forever
To a lost hope for a fast and swift flight
СКОРОСТЬ
Без остановок мчимся вперёд
до упора нажимая на газ
стараясь выдержать бешеный темп
идти по лезвию ножа
Полный вперёд даже если нет сил
остановиться и подумать: зачем...?
предельная скорость , безумный ритм
постарайся не остаться ни с чем
На размышления времени нет
на полной по прямой
Позади буря пламенных лет
а сколько впереди их у нас с тобой?
Наверное проще оставаться в стороне
на безопасном расстоянии одному
стоять на месте, стиснув зубы молчать
не понимая зачем и почему
Парализованный, от страха чуть живой
нейтрализованный глумливой толпой
подрезав крылья утратить навсегда
мечту на быстрый и стремительный полёт
|
||||
7. |
||||
ALL WITHOUT EXCEPTION
Hopes and dreams must come true on time
And there is a limit to expectations
Failures are forcing us to quit and leave
Suppressing common sense
There is a right time and place for everything
Not earlier and not later, but...
Sometimes it is difficult to perceive it
Knowing that each one has its one way
For everyone without exception
As we all know, a lot of what’s going around is inexplicable
It’s not applicable to actions, exerting yourself to the fullest
Tearing yourself apart is useless
There is some logic beyond the control
The power of invisible forces
Who damage
Each of us separately
In different ways
For All Without Exception
For each of us
There is a way in this life
So hard to understand
Understand and accept it
That there is such an inevitability
So hard to understand
Believe it and accept it
For Everyone Without Exception
Все до одного
Как не обдумывай, но многое вокруг
необъяснимо отчего
Неприменимо к действиям, ну хоть ты расшибись
Терзания ни к чему
И неподвластная логике невозможность есть
Власть незримых сил
Которые корёжат нас, отдельно по себе
Разнообразным способом
Все до одного
У каждого из нас
свой путь в этой жизни
Трудно понять
понять и принять
Что всё таки есть
такая неизбежность
Трудно понять
поверить и принять
Всем до одного
|
||||
8. |
||||
SLAVES OF THE IDEA
The war for freedom
Turned into a farce
Is hopeless
and has long been lost
To change the insignificant essence of a
Eradicating
the powerless creature in itself
Motto of slaves : was, is and will be
“We are not slaves, but free people!”
Seems good, but that's the trouble
This is a dead end road.
Ready for sacrifice, ready for loss
Being a cannon fodder in the struggle for an idea
Such trouble - this road leads to nowhere!
Direction to nowhere
Road to nowhere
Limitless,
Useless
But regularly and constantly
Always a failure,
but indicatively
Rebel image
Pays off
Being a slave of an idea, not a master of the word
In the pig’s trough the scoff is piled high
Eat don’t stand!
Bleeding meat for slaughter
As if fortune turned her face
The despicable slaves are rejoicing
Such trouble - this road leads to nowhere!
Direction to nowhere
Road to nowhere
РАБЫ ИДЕИ
Война за свободы
превратилась в фарс
Она безнадёжно
и давно проиграна
Менять ничтожную сущность раба,
искоренив
бесправную тварь в себе
Лозунг рабов: был, есть и будет
Мы не рабы, а свободные люди
Да вот беда: это путь в никуда
Готовы на жертвы, готовы к потерям
Быть пушечным мясом в борьбе за идею
Такая вот беда – эта дорога ведёт в никуда!
Направление в никуда
Отправление в никуда
Безгранично,
Бесполезно
Но регулярно и постоянно
Всегда провально,
но показательно
Бунтарский имидж
Кидает свои плоды
Быть рабом идеи, не хозяином слова
В корыте для свиней жратва готова
Ешь не стой: скотина на убой
Фортуна повернулась лицом как бы
Ликуют презренные рабы
Такая вот беда – эта дорога ведёт в никуда!
Направление в никуда
Отправление в никуда
|
||||
9. |
Fifth Dot - Пятая Точка
03:22
|
|||
FIFTH SPIKE
Like the rise of a mountain
For climbers to reach the top
Reliable support and endurance
Are vital
Apprehend the way to the top
Just do not forget
Right above the cliff
A sharp edge
Cross it
Try it out
How to conquer the peaks
The task is not easy and very difficult
For purposeful
But not everyone can solve it
Only four spikes
Exist for climbers
This must always be remembered
Otherwise on the fifth spike
Having made a fatal mistake
Will fall down
Do not lose the tenacity of your grasp
But stop dreaming about easy rise
Unattainable height
This is a very tempting achievement
To conquer the peaks
Cheating and deceit will not help
Strong support
Is the only thing you need
ПЯТАЯ ТОЧКА
Как для подъёма в гору
Для скалолазов чтоб достичь вершин
Надёжная опора и выдержка
Жизненно важны
Путь к верхам постигай
Только не забывай
Прямо над пропастью
Острый край
Переступи его,
испытай
Как покорить вершины
Задача сложная и неспроста
Для целеустремлённых
Но решить её не каждому дано
Всего четыре точки
Для верхолазов помнить и уметь
Иначе лишь на пятой точке
Облажавшись кубарем лететь
Хватки не потеряй
В лёгкую не мечтай
Манит наверное
Неспроста
Недостижимая
высота
Чтоб покорить вершины
Обман и хитрость не помогут вам
Крепкая опора
Она единственно всегда нужна
|
||||
10. |
||||
WORD AND DEED
Trendy and new will become unfit and shameful
Yesterday's friends become enemies
Those Dumb and vile will turn into Gods
Worthy and decent will rot in a garbage pit
Words dissolve
Deed remains
Flam and lies sound like truth
True values are not taken into account
Time passes - everything changes in places
And this is impossible to foresee and follow
The values of the new generations are very quickly turning into rubbish.
Can’t get into their minds. not understood and not accepted.
Too young to figure something out
Too old to understand something too
Words dissolve
Deed remains
Everyone wants to decide and be the most important one
Everyone is sure of their rightness
СЛОВО И ДЕЛО
Модное и новое станет негодным и позорным
вчерашние друзья становятся врагами
глупые и мерзкие становятся богами
лучшие , достойные гниют в помойной яме
Слова растворяются. дела остаются
Враньё и ложь за правду выдаются
истинные ценности в расчёт и не берутся
проходит время - всё меняется местами
предугадать и уследить невозможно никак
Новых поколений ценности становятся хламом
их умом не понять . не понять не принять
слишком молодые чтоб в чём то разбираться
слишком старые чтобы что то понять
Слова растворяются. дела остаются
каждый хочет быть решаемым и главным
каждый уверен в своей правоте
|
||||
11. |
||||
HARDWORKERS
Multiplying Achievements
See and hear
As bewitched ones
Are moving at a pace like clockwork
Racing without tire
Using all their forces
Otherwise, we can not, and do not want
With left forces
Used to haste, always on the run
We do not appreciate what we have
and remember
When it's too late, and there is no way back
No way to fix it and repair it
Past passes Forever disappears
The most important
for everyone
Multiplying Achievements
Increase up to the point of decline
No matter what
The higher the goal, the more painful it the fall
The more there is, the more you need
ДОСТИГАТОРЫ
Достижений
Преумножение
Видеть и слышать
Как завороженные
Двигаться в темпе
Как заводные
Мчаться без устали
Что есть сил
Иначе не можем, и не хотим
Что есть сил
Приучённые к спешке, всегда на бегу
Не ценим, что имеем
и вспоминаем
Когда слишком поздно, и уже не вернуть
Не исправить и не восстановить
Мимо проходит Навсегда исчезает
Самое важное
для всех, для каждого
Достижений
Преумножение Х2
Преумножать вплоть до упадка Х2
Во что бы то ни стало Х2
Чем выше цель, больнее падать Х2
Чем больше есть, тем больше надо Х2
|
||||
12. |
Game - Игра
02:24
|
|||
GAME
Who is stronger – that one is right
Who is stronger - that one is right
The stronger one will take what’s his
And the tougher will win
Can’t bring them back
Can’t bring them back
Our defeated positions
The burden of loss and loss is oppressing
Rules of the game
Rules of the game
are always the same
A draw is not a result, and someone has to lose
Can’t take back the words
Can’t take back the words
Of those who committed the irreparable
Killing those who are vulnerable
Exactly then
Exactly then
Forever forget
It's time to say goodbye
It is necessary to make a choice, not to pass
To retire silently and leave, or fight for yours
ИГРА
Кто сильней – тот прав
Кто сильней – тот прав
Возьмёт своё тот кто сильней
А победит кто выносливей
Не вернуть - назад
Не вернуть - назад
Разгромленных своих позиций
Бремя потерь и утрат
Правила – игры
Правила – игры
всегда одинаковы
Вничью не результат, и кто то должен проиграть
Не забрать – тех слов
Не забрать – тех слов
Совершивших непоправимое
Убивших то, ранимое
Именно тогда
Именно тогда
Позабыть и навсегда
Это время сказать прощай
Надо делать выбор, никак не миновать
Выбыть молча и уйти или бороться за своё
|
Turbo Lax Tolyatti, Russia
now we are presents new video
youtu.be/AONfAXuDxsk
Founded in
Togliatti, Samara reg. in 1997 Turbo Lax are huge part of the Russian hardcore movement. Their albums, such as the self entitled, "Street Fight" and the 2005 follow up "Here And Now" helped creating the sound of russian New School Hardcore Punk back then, as well as what it stands for today.
... more
Streaming and Download help
If you like Ⅴ - 2017, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp